PICTURE DAY – a short film

PICTURE DAY – a short film


[Water Dripping] [Knocking] Mom: What are you doing in there? Drugs? [Bang] You know, I paid a lot of money for these pictures. Don’t, disappoint me! You’d better do something with that hair! And wear some makeup! [Jiggling Door Handle] You better show me what you look like before you leave. I don’t want the whole neighborhood knowing That my Daughter is a fucking freak! [Bangs door] [Rock Music Playing] [Que Narcissistic Beauty Pageant Music] [Drunken narcissism intensifies] [Birds Chirping] [Door Slams] [Sigh] Daughter: [Under Breath] Oh God [Truck engine starts] [Rock Music Playing On Radio] [Opens Compartment] Fucking bitch! [Slam] [Truck Turns Off And Music Stops] [Classical Music] [Door Slams Shut] Mom: Looking for these? Look at you You didn’t do anything with yourself! You fucking burnout! Daughter: Mom! Please! Mom: Get in here! There! Is that what you want? You want these? Daughter: Mom! Mom: Take em’! I don’t even care! You disgust me! Is this how your girlfriends like it? You sick dyke! Daughter: Get off! Mom: Get back here! [Door Closes] Daughter: Fuck! [Door slams shut] No no no! Don’t! Mom: I wish I would have never had you! Daughter: Yeah, you should! [Heavy Breathing] [Moaning] ( ͡° ͜ʖ ͡°) [Door Slams Shut] [Door Slams Shut] Mom: [Unintelligible Moaning] ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) Mom: [Slurring] You fucking bitch [Door Closes] [Truck Starts] [Rock Music Playing On Radio] Mom: [Slurring] You fucking bitch!

Film Acting Tips : how to act on camera, with Chris Mack

Film Acting Tips : how to act on camera, with Chris Mack


You don’t try to do the exact [same] thing in each take each time we’re looking for just a perfect moment I’ve worked on independent films when I was young. I remember, I don’t know how many films I did or worked on, where we had these amazing moments, but we didn’t see them on the camera They were amazing moments between the actors, but it wasn’t for the camera. And on stage you can look everywhere the audience can watch what they want. On the camera, it’s only what we see in the frame and this is all obvious but we forget that. The camera is really a director’s medium or the editor’s medium or the producer’s medium more than it is the actors medium. The actor needs to offer a wide variety of choices But they don’t get to decide what they mean I could frame my face right now like this, and I could put a voiceover that says “this is Chris” he wasn’t always like this until he started sniffing glue. Or I could frame myself again and I could go This is Chris He’s going to help you call now And it changes what I signify. Your creativity is in coming up with a series of honest spontaneous believable choices, and you don’t get to choose what they make those choices mean Yes, exactly, okay. Does that make [sense] it [does] completely because also. I think that people think that Good acting is an acting that is truly felt and whatever you feel is gonna show, but as you just said What is not in frame is not gonna show yes, so it is about offering it to the camera And it is also about diversifying it absolutely so you can you know do something useful for editor after and you want you want to be somebody the editor wants to keep coming back to and one way of that is by offering a series of choices so in each take You’ve got something and you try something you don’t try to do the exact [same] thing in each Take you try to hit what you need yeah But then each time we’re looking for just a perfect moment because you’re not going to use the whole tank usually it happens But it’s rare usually you’re going to edit into so in each in each take go for a different perfect moment, okay, okay? I think it’s useful that’s perfect. There’s something that we did with you in your class playing opposites Which I found fascinating at the time can you explain what this is yeah the whole notion of playing opposites How can I explain that so you you read a scene Romeo loves Juliet Juliet loves Romeo? What the kiss life is wonderful, and then they kill themselves because they’re hormonal arranging teenagers and all these things happen shit happens [but] but it’s easy for actors for all of us just to see the surface and To know the end result we know because we know the future We know what happens at the end of the scene so we think oh, I’m gonna play it He’s in love so he’s going to try [to] get love But that’s an obvious choice, and it’s just on the surface and it’s already in the words, so what’s useful Is also to find the opposite impulse? To get them to reject me or to get them to prove themselves to me or to get them. I’ll go for an opposite impulse Because then stuff that’s are under the surface stuff that’s happening in the engagement [between] me and the other actor between me and and The moment [that] this stuff comes out that is incredibly useful because [otherwise] you run the risk that what you’re playing is just melodramatic Because you’re playing the words and the job of the actor is not to play the words the words are there the story has already Been Written you need to know the words they have to be inside you, but then you have to forget about them It’s kind of like you have to do all the preparation. It’s like falling in love [my] Barry white story. Do you remember this okay? It’s Acting as a really bad metaphor, but but I think it works in a way You fall in love with somebody you invite them to dinner So you you know what you’re going to say you know you’re going to try to kiss them you know you’re going to try to Find this perfect moment, and you you make a beautiful dinner and you you light some candles you put on the very white and then the person arrives and all This stuff that you tried doing all the stuff you prepared goes out the window because if you try too hard, [hey] How you doing, [you’re] pushing it? But then you live the moment you trust that everything you feel everything you’ve prepared is still there But then you live the moment and see what happens and you you’ll surprise yourself [and] the greatest gift you can give to you [so] it give to yourself is surprise because you’ll suddenly experience something you didn’t expect [to] experience because anticipation Knowing the future anticipation are death for an actor so when you go for an opposite It’s not what you expect so something real happens usually when we watch a film or we watch a play [we’re] looking for those moments where something extreme happens where there’s a change a change in the people’s lives So they’re reacting in a very strong Emotionally Visceral way, it’s when the body becomes engaged that I’ve become thrilled by what the actor is doing And by body, I mean emotions physical reactions are emotional reactions all of it

Women of Ryazan (1927) movie

Women of Ryazan (1927) movie


Women of Ryazan in 1914 in the village of Ryazan it is springtime… Anna, an orphan,
taken care of by her aunt Aliona. Aunt Aliona Wassily Shironine,
a rich farmer from a near village
and his son Ivan. Hello Wassily,
don’t you recognise me?
Aliona here… – Oh yes…
I remember you now.
I haven’t come here for such a long time
and you know one forgets faces… This is my niece Anna.
Her parents are dead…
Then I took her with me…
But I would like to see her marriage… In the neighboring village
where Shironine lives. The blacksmith Nicolas, loves… …Wassilissa, the daughter of Shironine,
and they are lovers. Your father will never give you to me.
I am too poor. If he wants it or not,
I will be your wife, Nicolas. After the death of Shironine’s wife,
the intriguer widow Lukeria had become
servant-mistress of the farmer. The old woman Matveievna,
the godmother of Ivan,
loves her godson,
like a real son. If I see you still talking to the blacksmith,
I will send you away from this house. What are you dreaming of, you tramp. -… and you too will marry to the one I want I will mary to the one I want,
or I will leave now! After Saint-Pierre day, Shironine brought his
son to the house of prospective bride so she
will be presented to him in front of the family I do not want to marry a man
whom I do not know and I do not love… Look at her…
and if she is suitable for you
then she is yours. C’mon look at her, imbecile! Do you want to be my wife? – Yes…
I want. – Concluded! – Now, the marriage is assured. Shironine wanted the marriage of his son
to be a magnificient celebration. – We accepted a poor one…
She haven’t brought anything like dowry – She brought something…
Look… Customs require that each time
a guest shouts “Aigre”
the new husband should embrace the bride. -Stop caressing your beautiful daughter and
bring your thirsty guests something to drink. I will beat you till
you’ll be good for nothing I curse you…
I kick you out… It’s enough, will you live with me? And will you consider me
as your legal wife Anna lived happily… – Don’t show off with your washing,
others can do it better… – Sure, did your wife had such a
wealthiness when she opened her dowry. Marriage of Nicolas and Wassilissa made
the villagers indignant and by contempt,
they smeared Nicolas’ door with tar. – Did you see?
they still put tar on our door. – Does that annoy you?… – Me,
it makes me laugh. August 1914. – The war is declared
and Ivan have to go. And the following day… Two years passed… For a long time,
no news from Ivan. Shironine will go to the market
in the city to sell his corn. – What do you want me
to bring you from the city? – Look, you will not want to believe it. – Anna, my little one,
I will give you all that you want. In the absence of Nicolas,
Wassilissa was working hard. Gossips were spreading around. I think that the Master arrives. – Yes, its him, go now… – Take the horse to the stable. – You’re almost completely drunk, aren’t you? Two more years have passed without any news from Ivan
and as Lukeria believes him to be forever missing,
she forces Anna to do the dirty works. – You are my misfortune The war ended and Nicolas returned home. The mayor of the village asks to see
Wassilissa about the orphanage. – We are authorized to use the vacant
castle as our orphanage building. – We have just received a letter from Ivan. -Ivan wrote that he was a prisoner.
He will return soon. – What will we tell him about you,
you ignoble girl. – You won’t be able to hide from him that
you betrayed him, you dishonoured pig mould… In the other side of the village, Wassilissa
making the castle ready for the orphans
as soon as possible. – Get out of here, you ignoble wife… – My brother’s wife runing away… – What will I become? – Don’t cry…
I will take care of you. – When the orphanage bulding is
finished, we will take your baby.
Till then, I advise you to go
back to the farm. The day of Assumption. – Where is my wife? – She dishonoured us… – Interrogate your father.

SÓ MAIS UM DIA | Filme completo

SÓ MAIS UM DIA | Filme completo


Coming soon to all video stores in Brazil Rewind the tape This damn dust Do you find it sad that she died like this? In a dumping ground… What? She dies like this, in this horrible place … And we don’t even have fun with her … We should take advantage of the situation… Open the trunk soon, idiot! Do not talk to me like that! Respect me, sucker! This shit is open!

Help

Help


Hello, Jacob. Figured a young man like you would want a coke. You’re not officer Carlin. Where is
he? He’s a little busy right now so I’ll be speaking with you instead for today. Your mother tells me you’re in Robotics
Club your school. Smart kid. So tell me, why does a smart kid like you do such a
thing to their dad? I didn’t do it. Oh, no? So you’re gonna tell me those
notes we found of your booby trap plans didn’t mean anything? I know that look. My son used to give me that look every time he knew something I didn’t. You know, my son died a couple years ago. His name was Ethan. He was about your age. He was a good kid, and I know Ethan
wouldn’t have tried killing someone if he didn’t have a really good reason. So tell me, Jacob. What’s your reason for building a
homemade bomb, and placing it under your dad’s car? Stepdad. Huh? John is my stepdad. He’s nothing like my father. I hate him. Must’ve been a tough
transition, grieving over your father to having this new guy move in within, what?
Five months? You know I’m not the bad guy here. I couldn’t help Ethan, but I promise
I can help you, if you just let me. So what exactly did John do, Jacob? He did something terrible didn’t he? He.. He started to get more angry towards my mom and
brother. One night, he came into my room and… I couldn’t move. He said if I said anything, he would do the same thing to my brother. I had to do something! Building things, it’s what I know. (door opens) Sorry to keep you waiting, Jacob. I just have a few que- Detective? What the hell are you doing in
here? You don’t have the authority- You realize you probably just caused a
mistrial? I know. Officer Carlin, What’s happening? Lieutenant! Jacob.
When you get a retrial, you need to find a good lawyer, and plead not guilty. But, what if I don’t win? Trust me, you will. (door shuts) (music plays)

At the Beginning of Glorious Days (Episode 2) (1980) movie

At the Beginning of Glorious Days (Episode 2) (1980) movie


Part Two Why are you closed?
Open up! Wait. Why are you in a sledge, my dear? We left Arkhangelsk
in a blizzard. – And we have far to go.
– What have you got there? The Tsar’s presents
from overseas. Throw the cover away. It’s some case,
looking like a coffin. Open it. Oh, holy Christ! In Moscow even bandits
get swollen from hunger, and they bring some vermin. That’s no better – some cut stone,
as if we don’t have enough of it here. Tsar Peter has vanished overseas. People say Lefort
found a German looking like him, tall as a verst, too, and he passes him off as Peter. They say he’ll rule himself instead
of Peter, and stir trouble in Moscow. They’re going to ban our old faith. They got our Tsarevna Sophia
locked up in a convent, and themselves, look what
they’re doing! Tsarevna Sophia used to feed us,
no less that eight times in a year. And the Tsarevna’s sisters
gave us food, too. After the fast ended, they gave
beef tongues to common people. Meatjelly!
Chicken and porridge! Those were the tsars! And now they buy kikimoras overseas for our money. Eat them, my dear people! Help yourselves! What are you doing here,
Orthodox people? Looking at the Tsar’s presents. Why are you delaying him?
Let him go. Open up! They also say that the top Boyars, those who often go to Kukui
and are chummy with foreigners, wanted to strangle Tsarevich Alexei. But those close to him put
another man in his place. The Boyars got angry and began to
slap the young Tsaritsa on her cheeks. As for the Tsar, nobody knows
if he’s alive or dead. But he’s sending those presents. Who knows who’s sending them. It’s not for nothing
there’s word among people that if we streltsy
don’t stand up for Moscow, there would be no Moscow at all. Oh God, my dears… All right, go on. Let’s give him a hand, men! Verka! Watch out, Verka,
it’s my life in here. If you lose it, better not come back. Don’t you worry, Mother Tsaritsa,
I’ll deliver it safely. Go, then. Save me, O Lord. God Lord Jesus Christ,
the Heavenly Mother of God! Forgive my sinful soul. It’s not for myself, but for the holy, rightful cause
that I’m intervening. Stretch forth Your All-Mighty Hand, protect our troops that have risen up for Russia
and our faith. O Lord! Everybody here? Listen, streltsy! The Tsarevna Sophia Alexeyevna
is writing to us. Streltsy! It’s become known to me that only few
of your regiments had come to Moscow. So all your four regiments
are to come to Moscow, camp by
the Devichy Monastery and beg me
to go to Moscow to rule instead of the present one. And if the troops
that stand by the monastery don’t let you go to Moscow, you are to get the better of them,
beat them, and be in Moscow. Sophia. Do we do it? We’ve already decided, haven’t we? Whoa, my dear! What’s this? Where’re you going? To the Monarch Prince.
It’s a matter of state. Prince. I’ve been riding all night from
Sychovka that’s near New Jerusalem. – It’s horrible news.
– From Sychovka? Are you drunk? Don’t you know
your rank? Four regiments of streltsy
are coming to Moscow. They must be already at the Istra.
They move slowly, with carts. Tell the archimandrite
to hurry up. – I will.
– Where’s Shein? Alexei Semyonovich. – You heard what’s going on?
– What is it? Four regiments of streltsy are coming
to Moscow, already at the Istra. Take Gordon’s regiment,
the Preobrazhensky, the Semyonovsky… Take everybody you can get, and hurry. Stop them at the Istra,
don’t let them come to Moscow. Sure thing. After the service, I want
to see everybody. O Lord, everything’s in thy hands,
do not let it happen. Wake up the men. Begin the crossing, guys! Streltsy! Streltsy! The great Tsar
Pyotr Alexeyevich is on his way to Moscow now. Who is riding over there?
Can it be our father Tsar? That’s him. Yes, him. Risen from the dead to our misfortune. Now he’ll go raging in Moscow. Right, he’ll sure do. The streltsy blood will be flowing. What shall we do, sire? We’ll do what we ought to. Farewell, good people! Make way, Tsar,
I’ll lie down here. That’s it, Nikita. You shouldn’t have rebelled. What, Boyars? Why are you so shy? Well, Orthodox people,
you have been missing me? Where’s your beard? You dare grinning?
Get out of here now! Quiet, you there! What a bitch!
The Kukui Tsaritsa Anna Mons! And our own lawful
Tsaritsa Yevdokiya Fyodorovna was taken in a simple sledge
to a convent in Suzdal for good, to shed tears there. You should wipe your feet. They drink for a kopeck,
but leave dirt for a ruble. Why are you staring? Brothers. Treat me to a drink, will you. I feel parched. Gave away
my cross for a drink yesterday. – Who are you?
– Ondryushka Golikov. We’re from Palekh, been
icon painters from the olden times. Here, take it. May Christ save you. They executed the streltsy.
All right. That’s the Tsar’s business,
not ours, but… That’s just it – but.
That’s it! Now an ukase: take all streltsy off
the wall and out of town by Easter. – There’re about 8,000 of them.
– Eight hundred. Eight thousand. Right, but where do we get the carts?
The moujik is to take the rap again? Fools are born to do the donkeywork. What do you know, man… Don’t spill it. To your health! The moujik is a fool, but the moujik understands… No, my dears. They squeeze the moujik dry. He pays quit-rent, he pays for serfdom,
he gives to the Boyar for food, he pays for his piece of land,
he pays road tax, he goes to the market – he pays… All right. Now we have to give
horses for the Tsar’s convoy. And they want us to give them bread,
too. Count how many homesteads
are left in the village. Where are all the rest? Everybody’s willing to run where
they have full board and lodging. The moujik is a fool
until his belly is full. But if you pull his last
from under his ass… The moujik changes his bast shoes
and goes wherever he wants. Go and look for him! Should go north, to the hermitage
of holy starets Nektary. We’ll decide where we go. Should go there, dear, only there.
It’s peace and quiet there! Those who go there,
will stay alive. All right, then.
And the tobacco? In what books was it written
that a man must swallow smoke? You know who spits smoke
from his mouth. What? For forty eight thousand rubles, all the towns, the whole Siberia was farmed out to the Englishman
Carmartenov, to sell tobacco. And that ukase to smoke
this hellish nicotiana grass. Whose work is that? And what about tea and coffee? May it be damned,
that lust of the Antichrist! Hi, Ovdokim. Hello, lvan. Long time no see, ataman. Are you begging? Out of sickness. I’ve had my fun in the woods,
now I’m too old for that. I’ve had it – time to die. Don’t be in a hurry to. Greetings to you from the Don. You mean they still remember me? It’s not the right time to forget.
Here. And I was going to rest. Not yet. Not yet. Oh, Versailles! You had to see that
paradise on earth, Anna, those huge windows
lit by millions of candles! Those spouting fountains. The most Christian king
Louis in a chair. Leaning against his chair
is a lady in a black domino, with its hood over her eyes. Everything seems to be colored
with the gold of glory. Oh, Kenigsek, I can’t
believe it’s not a dream. The lady in a domino,
is she the queen? She’s Madame de Maintenon,
the king’s favorite, a woman who makes
ministers and the court tremble. Why doesn’t the king
marry Madame de Maintenon? Fraulein Anna,
can a queen compare in power
with a favorite? Oh, Kenigsek, most important is to
know that happiness can be lasting. You need a true friend,
my lovely child. You have nobody to confide in. You can confide in me. I’ll be delighted to give
myself to you. In what capacity are you offering
yourself? I don’t understand you. I’m not sure that
I should even listen to you. Look, that Mons woman.
It’s her carriage. – Must be with her Kenigsek.
– You don’t say! – What a shameless woman!
– You didn’t know? All Moscow have been
whispering about that Kenigsek. Boyar’s wife Volkova! Mishka, take all this away. Boyar’s wife Volkova is here. Boyar’s wife Volkova… Five years ago, that Boyar’s wife
Volkova was called Sanka, who wiped her snot with a torn skirt. Ah, Alexandra lvanovna! Come on in. Sit down, be our guest. Bonjour, pryncess. S’il vous plait,
have a cup of coffee. Thank you. Misha, pour a cup of coffee,
and bring it on a tray. – You’re really going to drink it?
– Thank you. Good heavens… Just look at her coif! Must be on whalebone. And they put rags
and sticks in ours. Beautiful! I can’t take my eyes off. It’s a real pain in the neck about
the coiffeur -just one in all Moscow. On Shrovetide, dames
had to wait for a week, and those who got a hairdo in
good time, slept on a chair. I asked father to bring
a coiffeur from Amsterdam. My best regards to
the honorable lvan Artemyevich. Thank you. How is his linen factory going? I’ve meant to take a look at it,
it’s a new, interesting business. Father is finishing his new house. He invites everybody for
the housewarming, that’s why I came. Thank you. Vasya’s in Voronezh now,
with the Tsar. We know, we know,
Alexandra lvanovna. I got a letter from Vasya the other day. They may send
my Vasya to Paris. What does he write?
Anything about the Tsar? Sorry, I learned
to read not long ago. Good day, Sashenka, my darling, may
you be well for many years to come. Our business in Voronezh
is going on. Soon we’ll launch
the ships in the Don, and our living here will
come to an end. I don’t want to frighten you, but… I heard from other people that the Tsar wants
to send me with the ambassadors to… the Hague, and then on to Paris. I don’t know what to think of it – it’s pretty far and a bit scary. Herr Peter sends you his greetings,
he remembered you at supper lately. He works day and night, in the yard, like a common laborer. He himself forges nails and… clamps, and himself… …caulks them. Don’t even have time to shave beards, for he hastens everybody,
and drives men dead tired. But we’ve built our fleet. Then go amorous things. Written by Vasya. Yeah… sure, the fleet… He forges himself, caulks himself. Doesn’t know what to do
with his strength. When the Tsar is back for the holiday,
I’ll throw myself at his feet. I want to go to Paris. What horror!
You scare me. To Paris?
It must be bad there. Oh no! I’m so bored in Moscow! I would just go running abroad. Tsarevna Natalya Alexeyevna has
a Frenchman living at her place. He teaches manners.
He teaches me, too. The stories he tells! Every night I dream that I’m dancing the minuvet
in a crimson bodice, I dance better than anyone else, my head is going round and round,
the gentlemen make way, and suddenly the king Louis
approaches and gives me a rose. It’s so boring in Moscow now. Thank God they took the streltsy off
the walls, I’m scared of the dead. Lieutenant Brovkin is here. Franz loannovich Lefort is dying. Oh, God… Oh, my goodness… Everything’s in God’s hands. Such a misfortune. Great misfortune! There’ll be no other friend like him. Couldn’t die for seven days. As though he waited for the Tsar,
may he rest in peace. Coming. I can see. You’re rejoicing. My condolences. Franz is gone. I can’t understand it. He was a bad admiral,
but he was worth a whole fleet. I’ll never have a friend like him. All I have left is
Aleksashka and you. Oh, Peter… Peter, you haven’t eaten all day. I’ll go fry your favorite sausage. Boyar Volkov and his wife! Boyar Volkov and his wife! Couldn’t you order them to ride slowly?
That road got all my insides shaken. Oh God, what a woman you are!
A downright nuisance! No peace, no quiet.
You neither sleep nor eat. Can’t even speak like a human being. Why do you want to go
to the end of the earth? What for? To dance the minuvet with kings?
Are you sure they’d like to? Only because it’s my parents’ house
that I’m listening to you now. Oh, Alexandra, I’m being very patient. You may yell. What do I care? Instead of grumbling,
you’d better practice swords. What for? You’ll know what for
when you come to Paris. Boyar Streshnev and his wife! Boyar Streshnev and his wife! A good house. No worse that mine. – Better than ours.
– Ours cannot even compare. Hush, women, know your place.
Don’t rush ahead of men. Go do something. Oh, my goodness… Of course, the Tsar knows better,
trying to keep up with Europe. But it’s no good
dragging girls from house to house. That’s how it is, Roman Borisovich. Come in, pryncess. Who is this? I guess, Bacchus. And what’s she doing? It’s Danae lying down,
with a cupid at her feet. This man with a cow’s legs,
he’s got horns too, is a satyr. What’s that he got? You shouldn’t scowl, Olga.
It’s a fig leaf, they always draw it. And this is Cupid, he wants to pierce her with an arrow. She’s crying, she doesn’t want to live. Her sweetheart had
an amour with her, and sailed away. See the sail? It’s called ” Ariadne the Deserted” . You should memorize all that. The dancing partners keep
asking about Greek gods. We would memorize it,
but we haven’t got the book, and father won’t give as much
as a kopeck for it. Presenter mine
younger brother Artamosha. Princess Antonida. Princess Olga. Princess Natalya. How often do you do plaisir? The other day
we danced at the Naryshkins’ It was such a succes, so hot. We changed dresses three times. Why do we never see you? I’m too young. Father is afraid he’ll get naughty.
But he’s so deft at dancing. And the way he speaks French,
you’ll be spellbound! Let’s go to the music. Ah, the children… Where did you have your son broken in? We have teachers coming. We’re in the public eye. Didn’t get it
by birth, have to get it other ways. Yeah, it’s time to crawl
out of our crevices. And the Tsar is not pleased: you just rake in the money,
he says, so go out of your way. Raking in, what do you know! Sanka alone costs me a lot.
But there she is, for all to see. A smart woman, that’s right. The Tsar! Artemyich did flash his purse. – Thank you for the honor, sire!
– Hello, lvan. I came to take a look.
They say you built a fine house. We’re doing our best, sire. I can see it’s good.
A real paradise, isn’t it, Danilych? Very good, mein Herz.
A paradise, a real paradise. Highly commendable,
lvan Artemyevich. – Good evening, Your Majesty.
– Alexandra lvanovna. My father
got another son. The youngest, named Artamon. – Ivan!
– What? – Show your son.
– Just a minute, sire. Artamon! Artamon! See how people should live? And what about you? You fenced in half of Moscow
for your courtyard, but never even thought of planting
a nice and useful kitchen garden. – I will, father Tsar.
– I know you! The buildings are falling down! But you, the devils, won’t
move your ass to prop them up! You’re too lazy to answer the call
of nature in a decent place. I will prop it, father Tsar. Avdotya Nikitichna,
I’m sorry, I didn’t say hello to you. Pyotr Alexeyevich,
come on, scold us, the fools. I’ll tell you,
in the village of Vovchuga, two common men,
Osip and Fyodor Bazhenin, built a water sawing mill,
to cut wood into boards. They built it themselves,
without any overseas craftsmen. What’s most precious
is the initiative. Demidych! Here, I’ve brought you this man. Nikita Demidych Antufyev,
a common blacksmith from Tula, he makes pistols and guns that
are no inferior to the English ones. He casts iron,
prospects for ores in the Urals. Talk to him,
dear merchants. Think about it.
And I’m his friend. Here he is, sire, my youngest. Why are you hiding
this fine fellow from me? I’m struggling desperately,
and there they are! – Can you read and write?
– He can. Good gracious.
What else? I know French and German, too,
reading and writing fluently. – That’s something!
– And in Dutch, too. Ivan!
Thank you for the present, brother. But say goodbye to your son now. You won’t regret it. Soon I’ll be
making them counts for their brains! Are you hiding anyone
else from me here? No, it’s my last, the fourth son,
that I’m giving to you. Don’t be sad. All your sons
are doing useful things. See, your Alyoshka
has been sent to the North. They closed themselves in
under lock and barrel. I guess they’re going
to burn themselves. Come on! Those are just fairy tales. Why fairy tales?
Father Nektary is here. My children. It has come to pass. The end is coming. And we’ll ascend, my children,
in a fiery flame above the church. Lieutenant, we can break in
all together, can’t we? No, we shouldn’t break in.
We should do it peacefully. Right, they may have straw
and a barrel of gunpowder in there. You must be careful. There’s another gate here.
It must be nailed shut, too. – Shall we take a look?
– Come on. God will forgive. Give me your blessing, Father. God will forgive. God will forgive. God will forgive. Brothers and sisters, do you hear?
They’re breaking the gates. The diabolical army
of the antichrist Tsar! His servants came here
for your souls. God will forgive. God will forgive. We’ll burn down,
but we will live forever! People, people, what are you doing… – I have to go.
– So soon? They may need me
any minute. So, my beautiful child,
all my hope is in you. In your influence on the Tsar. Good evening, Annushka. I’ve brought guests. Herr Johann Patkul.
General Karlovitch. Come in, gentlemen,
you may feel here as at my home. We’ll continue our
conversation at supper. Oh, Peter, I’m so glad
you’ve come. I’ll go and make arrangements. I hope I don’t have
to introduce Monsieur Ambassador. You seem to have frequented my
woman lately, Monsieur Ambassador. The mortals sacrificing doves
and flowers to the Goddess Venus are not to be punished. We know that goddess. Danilych, show the house to our guests. We shall, mein Herz. Please. Annushka. Come sit by me. Do you love me, Annushka? Oh, Peter… Peter, we won’t have to go
to so much expenses if you warn me beforehand
about the arrival of guests. Let’s go, our guests are waiting. Oh, Peter, you don’t wear
your wig again. Come on, Danilych,
pour water on my hands. Whatever wig I may wear, I can’t compete with King August. He’s too fabulous and magnificent! And we spend time at a smithy
and at a stable. Entertain our guests, Annushka. How long have you been in Moscow? I arrived in Moscow
a week ago, from Riga. General Karlovitch
a little earlier, from Warsaw. General Karlovitch
has the honor to represent the interests of my king, August. It’s gratifying to know that
the noble lady enjoys the confidence
of the young monarch. Of course, after Europe
it feels lonely in Moscow. But, God willing,
we’ll soon make peace with Turkey, make everybody wear
German and Hungarian clothes, and clear Moscow of bandits. Please, gentlemen,
come to the table. Could this sauce be made
of Kenigsek’s pigeons that he brings
to your Venus altar? You’re joking as usual,
Your Majesty. Gentlemen,
to the health and prosperity of His Majesty,
the Tsar of all Russia! Sire, with your permission,
let’s get back to our conversation… To my dear friend,
the Polish King August! Your pigeons seem to… smell of pigs,
Monsieur Ambassador. Sire, you have a chance now,
as never before, to get your hold
on the Baltic Sea and take Ingria and Karelia
from the Swedes, those primordial Russian lands. Consolidating your hold on the Baltic,
go out to the Mediterranean and, establishing yourself in the sea,
attain world glory, start trading with Holland,
England, Spain and Portugal, and do what no European
monarch has been able to – create a new trade route between East and West,
going through Moscovia. You’d be able to establish ties with
the monarchs of all Christian states, have your word in European politics and become the third maritime power. Now or never. Now or never. Why now? Are we on fire or what? To war with the Swedes
is a big undertaking. Their army is the best in Europe. Couldn’t you give me
a better advice? It’s easy to beat the Swedes today. Last year General
Karlovitch was in Stockholm, and he saw what kind
of a king they got. Yes, I visited them. Charles Xll is a fool. He is not a king. He’s like a woman, all in bows, thinking only of hunting and dancing. Squandered the public
purse on masquerades. In a word, he’s a lion without teeth. Such a king can be beaten by our
Preobrazhensky Regiment alone. And this, Annushka,
is none of your business. You better go and order
to give us more wine. It’s too early for us to get
embroiled in the European mess. The Turks give us no peace. The Black Sea will give you
nothing for promoting trade. All right, we’ll talk about it later. Danilych. Fill up the glasses. To the health of our dear guests! This Moselle wine is pretty strong. In the company of such
a charming young lady, one can get drunk without wine,
and drink without getting drunk. I see Bacchus is sure getting
to you, Monsieur Ambassador. Danilych, fill up that goblet. To the goddess Venus
you have so much liking for. I’ll be absolutely drunk, sire. According to the Russian tradition,
you can’t refuse the tsar. Right, Danilych.
Good for you. To the health… …of the Kukui nymph. Your health, Annushka. General? No. You must, General. Everybody drinks bottoms up. Your health, Anna loanovna. It’s nothing!
To the beautiful ladies! You’re all Dutch courage.
Shall I pour more? He’s sick. I’ve been attracted to everything
beautiful and elegant since childhood. The most gallant man in all Moscow. Peter, don’t do it. We should give him something. Kenigsek. I’m here, Your Majesty. What were you bragging about
to Hamilton? I didn’t brag,
Your Majesty. You’re lying, you did. You said you treasure this thing
more than the salvation of your soul. What is that thing? I don’t remember
saying that. Perhaps I was speaking
of my snuffbox, sire. It’s of French workmanship. Show it. It’s in my carriage. I’ll go bring it. I love good workmanship. Danilych. Go with the ambassador,
so that he doesn’t run away. Oh, no, I’ll go alone. He’s absolutely soused. Where’s Kenigsek? He ran for his box.
He’ll be right back. Go look what’s going on. Oh, it’s so late! Excuse us, sire,
it’s time to go home. Thank you for your hospitality,
Your Majesty. What is it? Too bad, sire, Kenigsek missed a step
on the stairs. He’s unconscious. Never mind, he’ll come to.
I myself will take him home. Why are you standing?
You got any medicine? Bring everything you got.
I’ll see to it. We hope to see you again,
Your Majesty. We hope so very much. Maybe. She’s a trash, mein Herz. I’ve meant
to tell you for a long time. A bitch. A slut. Shut up!
Don’t you dare! Get out! Everything will be alright, mein Herz.
Have some Hungarian wine. You fool!
Your place is in the hencoop! It’s over. Hold it!
Come on! Come on! There you go! Place it closer, closer. Come on, strike! There we go. The fluke. The fluke!
Damn it… Yes!
Damn! Hold it! Closer! Never mind, Pyotr Alexeyevich,
it happens. But next time don’t
brandish the tongs so. Or you can hurt someone and get the welding
into the anvil. I was flogged for this. Mein Herz,
the grand ambassadors are here. Danilych, help the grand ambassador up. I’ll get up myself. What have I done to merit
your ire, father Tsar? Don’t be angry, Prokofy.
I’m tired. I’ve read your letters.
You wrote to me not to be angry. I’m not angry. You were doing your
work honestly, though the old way. Englishmen, Romans… All right, it was the last time
that you went bowing down. We’re standing here and think
that Europe’s looking at us. No. To them, we’re
an insignificant politician, even not a politician at all. This is our politician. We’ll fit you up with a ship,
named ” The Fortress” . And you’ll go straight to
Constantinople by the Black Sea. What are you saying, father Tsar?
The Turks will never let us. Who’s going to ask them? Let them try to catch up with you. So you’re our hope. If you obtain the permanent
peace with the great Sultan, you’ll earn the praise
of the entire Russian state. The more so, my praise. At your service, sire. God be with you! The Tsar is tired.
Later, later. We’re very flattered
by your visit, Admiral. It’s a great honor for me to see the Russian navy in our Kerch. There’s word that the Tsar himself
has arrived with the fleet. It’s by far not
the entire Russian fleet. And the Tsar has
more important business to attend. How do you like the harbor? At first sight, it’s quite suitable,
well closed from the winds. We don’t keep a big
fleet here, in Kerch. We have no one to fear. But in the Sea of Marmara,
the Sultan has really powerful ships. The cannons aboard them can hurl
stone balls weighing three poods. Our ships don’t
use stone balls. We fire cast-iron balls
weighing 30 pounds. They can hole an enemy
ship from side to side. A very… …beautiful frigate. It must be moving fast. Yes, all these ships accompanied
the grand ambassador to Kerch. As you know, he’s heading for
Istanbul aboard the ” Fortress” , to meet His Majesty
the Sultan. Does he suppose to go
all the way by the sea? It’s extremely dangerous. The Black Sea is a treacherous sea. Nothing can be
too dangerous for the sake of making
a good peace, Admiral. Please. – What’s this?
– The farewell salvo. Too bad Franz is gone.
He would have been pleased. With this ship, we can go
to any sea! The Russian fleet may be
burdensome for us now, but later!.. The End

Officers (1971) movie

Officers (1971) movie


“Army Officers” For his labour conscientiousness, work discipline, and loyalty to the idea of the world-wide revolution, as well as for outstanding shooting skills, and understanding of the current situation, cadet Alexey Trofimov is decorated with the red revolutionary pants! Merci – It happens “A concert will be held here today.
Mozart’s music will be played Entry fee is modest: one firewood log per person” Why did you bring your wife? I have 300 soldiers here, the barrack is shared,
so is the bathroom. – But… comrade commanding officer… You’ll get shepherds and 3 days leave, take her to the town My god! Are you from Moscow?! – Magomed-khan in Devil’s Gorge! Mount! To the machine gun, on the tower – Aye-aye! Proceed here, please Don’t worry – Thanks you very much Everything will be all right Are you a good shot? – Decorated with red revolutionary pants,
comrade commander From the factory straight to cadets? – Komsomol’s order… Was the marriage Komsomol’s order too? Come come, family is
your personal business, yet you shouldn’t pick your profession by order,
but by calling – That’s not a profession, army is just… a service And how long are you going to be
in this “just service”? – Til the revolution’s victory And then? – I’ll be a teacher As to me, I’ve always been
proud of my profession, and my father, and my grandfather. Some were proud of tithes or wealth, while us – of the profession – Which profession? To protect one’s homeland There is such profession All good! We captured Magomed-khan Ivan, you are a hero! [Speaks Turkic] We were interrupted… Ivan – Luba Thank you This is my husband I figured Varavva, commander of the 1st squadron – I fugured Vanya – Alexey Dismiss! Kerim, translate please He says he’s captured,
but his son Ali-Azbek is free, with his 5000 horsemen Their retribution swords will
fall upon your heads, infidel dogs! Strange… Incorrect translation – How do you know? Wait til you’ve lived here long enough… Mind you, Magomed-khan, if mujahideens try to fight to free you,
you will be immediately executed Translate please.
– He understands Take him away Big catch? A well-known bandit – Commander Varavva! I have to go Attention! Comrades! I thank you for the capture of Magomed-khan, a fierce bandit and an enemy of Soviet authorities Alyosha, perhaps it’d be better if I went home Just put me in the train,
I won’t set my foot out until I’m in Moscow We don’t have a place to live in here – All right, ok, I’ll go, I’ll ask, I’ll demand…
Tomorrow Don’t procrastinate til tomorrow;
go and demand now – Ok, I’ll go now Good, go – I will… Go – I will Comrade commander, may I speak to you? – Be quiet, the soldiers are sleeping. Sorry. I’d like to ask… – I’m listening Which squadron will be assigned to me? – None yet.
Varavva will be your commander for now Aye Why are you sitting here? Go, have some rest.
We have screened a corned off for you in the barrack See! I went, asked – and problem solved Hello Hello Comrade commander, go to the end of the barrack,
then turn right Got it – What?? It’s so good, Alyosha – Not bad, quite livable Oh!
– What? Holes… – Good shot! Discipline is the most important law in the Army, and you broke it today You took the squadron without an order,
without any reconnaissance – Georgy Petrovich, mujahideens
could’ve run away again… They also could’ve chop your head off – It’s just a scratch, will heal before my wedding They have 1000 men And we – only 300 – The best 300! Think A commander must be thinking, always, not just waving his sword What happened? Can’t get to sleep in your new accommodation? That’s all right.
You have all your life ahead of you, you’ll learn that you should come to the commander
only when he calls you Good night Sit down – He’s tough A commander must be thinking, always,
not just waving his sword – I’ve heard that already I can tell you that we are in trouble, they won’t forgive Magomed-khan’s capture – What should I do, Ivan? No idea – Shall I send my wife back? That’s for you to decide What? – She’s is staying How could you allow the woman’s kidnapping? I fell asleep a bit… My fault Arrest him Altyj, call Kerim Kerim, to the commander! – Did you call me, boss? What for? Where is the woman? – What woman? – Aaah, that woman… Drop it! Shoot him! – Wait! Don’t shoot. Don’t kill me Comrade boss, I’ll tell you everything… Don’t shoot, I’ll tell… The woman is held in Saint Hodja Mazar Kerim, stop, stop Alexey, Kerim run away This is an ambush! Turn back, quickly! Don’t shoot, we’ll capture them alive! Run to the rocks, I’ll hold them Take this Well, Varavva, wanna speak? I’ll translate Gallop to the gorge Fire! To His Nobleness Captain Georgy Petrovich
from the lower ranks – 1915 How far is the station? The main one – in 3 hours Too far. A doctor is needed urgently The is a medical attendant
in the village on next turn Can you stop there?
– I can’t, it’s against regulations Damn you… What’s going on? I’ll slow down near the village;
you’ll show them the medical attendant What for? Who knows… They are coming again Army train no.129… strange, ahead of schedule… Go on, make your move Enough thinking, medicine, make a move One moment Which one? That one
-Grab him Quickly, quickly Don’t forget the hat, a draught protection Skip this In here Accelerate! Central station! If he takes an offence,
you won’t get any help from him Who are you?
– Husband Husband… Then listen: Get out of here…
– Where to? What?
– He told me to go
Where to?
– To…far away See! He’s angry… Good you boiled some water at least Give me some light Got a clean towel? We’ve got everything Everything…
Why did you grab me like that? I could’ve still won! – I thought the earlier the better Earlier… Better… Only trains like this one
arrive earlier than expected, my dear warrior Crabbing people… So… here is the situation:
get out of here, all of you! – Where to?
– To the same place! Ask him, he knows Where shall we go, Alexey? On the roof… Everone on the roof, at once! Don’t forget the concertina Give us a sign how things are going Ok, I’ll signal if a son is born You’ll become a real man soon, the soldiers will be calling you “dad” – It’s all fun for you.
You know where you are going. Unlike us… What a fool!
You’ve got Luba, family, happiness… – You see, we don’t have grannies.
Who is going to help with the baby? You’ll manage. Luba will Imagine: you’ll have a son… – Don’t count the chickens yet A daughter is good too:
she will give you a grandson – That’s not the point.
We’ve already got a name: Georgy Egor… After our commander? Great! What’s that? Someone hit my bum A son! Son!! Guys, the commander has got a son! Hurray! Good idea, commander Vanechka Varavva… Hi – Quiet, you’ll wake him up How are you both? – Cold Dreadful frost – You left without eating again.
The bread was untouched I was running late – Lies… So, Egor Alexeyevich, sleeping.
That’s right, good for growing – What is this? Borsch Commissioner’s order, for officers’ wives.
A real borsch Pity we have no coal.
But they promised to bring some in two days Where is my shoe thread? – Under the chest Ivan says Hi, said he won’t come He’s sitting with his books,
studying without a break – There is meat here So what? – There is no meat provision for wives There is.
For breast-feeding ones there is. Eat – I won’t Eat! Lubashenka, I did have some food,
honestly We shared Ivan’s portion.
Eat – I can’t You must! You are feeding the boy Hey, old man, don’t frighten the child Write to us Where to? Trofimov, Red Army Precisely I won’t write
– Why? I don’t like letters – What will be your address, Vanechka? Academy, Moscow Precisely Allright, this one is Egor,
but the grandson should be Ivan! Do you hear me? Vanya! Mum, I’m going Are walking on our street again? Some groom! Go there. Move it! A groom… Bridegroom! Hit him! I’m listening comrade commander! That’s right Japanese artillery keeps shooting, pushed Chinese to the river
and continue advancing They would’ve managed
if it wasn’t for the wounded Right… Aye! Good bye comrade commander An order to help Chinese comrades Good, very good Who should we assign it to?
Provocations are quite possible To comrade Trofimov,
as we already discussed He is a good commander,
brave, experienced, and the most importantly, self-possessed You’re right,
Trofimov is very experienced I agree This Chinese has been asking about you Hello
– Hello The comrade is asking what’s your name Mine? Alexey Do you have a family? I do Egorka finished year 5 already,
can you imagine? My son that is And Lubasha is a medical student The comrade is asking about
their health Perfect health! Commander, the people are all wet outside, with kids.
They need fire to warm up I’ll see to it And some food too Excuse me, comrade Van sent me
to fetch the boat I see You recognised me, old devil! I was wondering whether that’s you Hi mum You must be hungry I’ve been delayed because of the surgery But it’s a special day today I was professor Arkhangelsky’s assistant If only you could see him at work A very complex surgery done in 20 minutes! He came to thank me afterwards, and couldn’t believe that I’m only
a year 3 student What is it this time? What was the reason? One should fight only for a just cause I did Go wash yourself then Ivan, how did you end up here? Was appointed a councillor, to help Chinese comrades Difficult job? We’ll manage We were restrained because of the
refugees, children, wounded We’ll manage better now What about you? Academy student Got a placement here Haven’t seen my family for a year I can’t take a leave The day is breaking Mum, I’m going Egor, where are you going? We agreed to review the reading lesson Listen Platon Karataev’s character in the work of the great Russian writer… Stop it! Don’t you like Tolstoy? – I do. I like them all.
I just can’t tell one from another How can you not admire Andrey?
Don’t you like Natasha? – I do, I just can’t understand
why she married Pierre You’ll understand when you
get another “Fail” So… Platon Karataev represents
an important ideology – evangelical tendencies – What?? Christianity! – There is nothing of the sort
in our school book So what? If you are not interested,
you can go – Ok… Which tendencies? Evangelical – That’s it. Crew, take your places Do you remember anything at all? – Nope Don’t worry Ok. If the teacher asks you,
try to look smart If I blink my right eye, you are right, and if the left… Come in Good day Hello Mum, may I introduce you?
This is Masha I’m very glad to meet you at last Speaking… On the airfield? Why so urgent? Ok, ok, I’m coming I’m very sorry,
but I have to leave you for a while Don’t stand here, show your guest in Did something happen to dad? No-no, nothing like that Go I’m not saying goodbye, Mashenka Comrade commander, when? Soon I can’t wait any longer, please They won’t like the delay Comrade commander… And this is a combat tank Self-made?
– Yes Now I see why you keep getting “Fails” A new model, with very thick armour With a canon and two machine guns, Though, they are not finished yet Is this your dad?
– Yep Caterpillars and wheels… Does he live separately? No-no, he is away because of his work He was posted there after his graduation The most important is that
the tank can move Both on caterpillars and on wheels With the speed 70 km/h and 110 km/h
respectively Can you imagine? Very fast and powerful Can jump over 3 meter wide trenches Who is this? This is mum When will she return? She is probably in the hospital So… the clearance, the distance between the ground… I’m going home Aren’t you interested? You can tell me all this next time Masha, would you like
a photo of yourself? Do you have a camera? Dad’s A gift from his commander Where is the morror? This is too small There, on the wardrobe We’ve lost 47 minutes! A bit more, please… I can’t, just can’t Not a minute anymore… Get in! Aye What happened to Alexey? No idea… I thought… Lubushka, please… Please don’t worry Don’t cry… Forgive me Vanya,
I thought it’s about Alyosha I was passing through Talked the pilot into stopping
for half an hour to see you Oh, nearly forgot… This is for Egor Have you been there?? Comrade commander,
I cant wait anymore! Goodbye, Lubochka Take care! Lubochka, I have no one
as close and dear as you No one but you and Alyoshka And I want you to know that Not yet When then? As long as it takes Done Sit here Look in here Smile Hold on buddy Stand here for a bit Good Are you still alive up there? Merci Don’t mention it Let’s hope to get out alive This guy has some important message In the back… Hey, no cheating Alyoshka!! Egor! Our daddy returned Dad!! I’m so tired, Alexey You see, very tired Tired of spending all my life waiting Waiting while you were
fighting mujahideens in Turkestan, Waiting while you were
chasing bandits all over Pavlodar steppe Waiting while you were in hospitals, or studying, or work placements…
Nothing but waiting And here what I got as a result of all that waiting: you are returning late at night,
and the following morning saying
“Pack up, we are moving” Where to this time? Enough I’m sick of temporary accommodations I want back to Moscow.
Can you get it? To Moscow. I was born there Why can’t you demand something
for your family? Just once If not for me, then for
your own son’s sake I won’t allow to move him to another school
in the middle of the year He’s changed 6 schools already.
That’s why he has bad marks I am a human being too.
Alexey, please realize that I need to finish university at last If you don’t want to consider us,
very well then We got used to living alone So we… When are we leaving? The day after tomorrow.
Pack up please Why didn’t you send a telegram? I would’ve baked a cake Eat, eat well, my baby Here is more butter Listen “baby”, what did they reward
you with this leave for? Read this, comrade major “…For the duration of 5 days”
Mum, did you hear that? Five whole days! “For great success in military training” Eat… Ah, nearly forgot:
I have wonderful cookies Have you brought a present for mum?
… Silly Where are you going? Sorry mum, I completely forgot.
This is for you Thank you What did you save on? On ice-cream Mastering new tanks? Dad, I need 20 rubles What for? For a ticket. I’m leaving Where to? I need to What does it mean “I need to”? Mother missed you so much, and you are going to leave
after barely arriving! You won’t go anywhere! I will I said NO!! I promised… The scarf was for Masha, right? Good you thought of giving it to mum… Where is my wallet? Is 20 rubles enough? Yes When are you leaving? Tonight. Thank you Some “thank you”…
What will we say to mum? “Report from Moscow: today, at noon, an important government message will be announced on the radio…” You came… I promised, didn’t I? You didn’t have to promise anything I’ve been waiting for you… For an outstanding performance
of his military duties during the fight against
the Nazi Germany invasion, for his prowess and courage captain Georgy Alexeyevich Trofimov
is decorated with the Order of the Patriotic War
of the 1st Class No, I cant right now.
Wait if you can… Nadya, have you seen
Alexander Nikanorovich? – He is in the dressing ward How are you doing? – We will manage Hurry on please Alexander Nikanorovich! Here are additional invoices Get extra rations and load them quickly We are leaving at dawn.
It’s a very difficult trip Come in Lubov Andreyevna, there is a young
woman with a baby asking for you What should I tell her? I’m coming Were you asking for me? Sorry to bother you, Lubov Andreyevna Do you remember me? I’m Masha
Masha Belkina My god! Mashenka.
Come in to my room Here, here, come in You shouldn’t carry the baby
around at night Take your coat off A girl? A son You are very brave What’s his name? Ivan I can’t figure it out:
are you in the Army? I’m finishing wireless operators school All my classmates are
going to the front line tomorrow But they won’t take me,
because of the baby Why don’t you leave him
with your mother? Mum’s died Do you smoke? I’ll have a cigarette Lubov Andreyevna,
I was looking for you everywhere I was so glad wen I saw you today Besides you,
I have only one dear person Egor Last time I saw him in May’42 Please, keep Vanya
with you for some time I must go to the front line You have to bring the son up My mum was hanged by Germans Lubov Andreyevna, go to your grandson.
He may fall Good boy My good boy Eat For your mum For your dad Move him carefully.
Don’t worry captain, we will find you later Where the hell are they going?! Stop! Go back! Stop right away!
Where is the train commander? Tell the driver to
move the engine to the other end Who is the train commander?! – I’m the commander Go back immediately! – Take the stretchers, load the wounded German tanks broke through,
do you understand?! – I do. I will go back
once I load all the wounded It is my order: back immediately! – Don’t worry comrades, we will
load everyone into the train You’ll end up before the military tribunal! Shut up! Open all doors Load the badly wounded first Stop, stop the panic! Everyone remain on your spots! Officers and communists come here! Everyone who can hold a gun
must hold the defence! We must stop the tanks!! Guys, our tanks are here! Hurray! Lubov Andreyevna, all wounded are loaded,
but their amount is twice our capacity Free all offices and auxiliary rooms.
We’ll have to squeeze in Water, give me some water Don’t give him to drink I’d like to write a letter back home,
that I’m alive… Did you give the injection? – Yes
– Thank you so much doctor …I couldn’t get up. I wanted to, but I couldn’t. My friend Kolya, wounded, managed to get up… Now they are there, against the tanks,
and I’m here, useless, going to hospital Calm down. You’ll get up too Katya, prepare the old man
for the surgery There is a risk of necrosis Don’t stand near the open window please You can catch a cold Can we finish the smoke? All right… Come with me please, we need to
change your dressing Right away Bear this for a moment Nadya, hurry up please Almost finished Why are you crying? Here’s some sugar Sorry comrade doctor The boy was here all alone,
so I came in for a moment That’s ok, go to the dressing ward I gave him some sugar Tank you Not sleeping?
– Nope Thank you What’s the matter? The station is soon;
we need to offload the deceased You cute little thing…
– Don’t excite him please Colonel Fedorov, head wound Sergeant Musatov,
multiple abdominal wounds Private Kravchenko,
extensive skull fracture First lieutenant Kravtsov,
necrosis of both legs A tank crew member,
third-degree burns No ID Here are those very lions Some lions! No canines These are not “some lions”.
They are special lions You know… I know everything!
About the firewood log,
and about the red pants Grandma told me that story 1000 times Well-well
– Pa, lets go to the zoo You have a leave til 2 PM, right? – Yeah
“Aye”, not “yeah”! No time for the zoo then Here is 40 kopecks, get off at
“Military School” bus stop Aye
– That’s better He is just a child, he may get lost He is not a child. He is a soldier,
who, in addition, knows everything They indeed don’t have any canines Don’t try to fool me, madam And stop spoiling the guy Why do you think I’m spoiling him? Let him to catch a taxi… Wow, you started understanding my
French after only 3 decades One has to be a complete idiot
to fail to understand a word “taxi” I’m still worried how the boy
is going to get back to school Like everyone else does He knows very well what
military discipline is about No newspapers yet Damn, no glasses either! Here Vanechka, my darling Ma, I can’t come What happened? I’m not allowed The duty guy let me out to telephone
for two deserts… Who? Hallo, hallo, Vanechka, hallo What’s going on? Something about desert… Nenashev, wring the rug better.
Trofimov, scrub harder If only you were as good at cleaning
as you are at breaking the rules Comrade general, the group of infringers… Infringers… And that with big ears as well?
– That’s right! May I talk to him? Cadet Trofimov! Here! To the general
– Yes, sir May I go? What a shame, cadet Trofimov If you don’t care a straw about the general,
spare Ma’s nerves at least Stop the sniffling.
Report on the incident Me… 2 days of work… What for? Me… I… No mumbling Start developing a proper military voice.
Report I was late
– When? On my leave day Great. Where were you loafing about? Come on, answer I was watching the hippo In the zoo… That’s right… Where did you get money for the zoo?
I wonder Go back to your work Vanechka Go on, master the skills “A”-student A dunderhead I heard it all yesterday Even more so. How can’t you understand that you spoiling the officer-to-be? Don’t grumble I’m glad that Vanya is not a martinet,
but rather someone who can appreciate the beautiful A hippo, for example And a hippo too Nothing able will come of Ivan,
since you’re interfering in his development Anyway, enough about your “A”-student I guess it means you won’t go to
the school principal You guessed correctly I’m sorry Where are my glasses? Drop in the barber shop too He is tough… General Trofimov Good day, comrade general I have an appointment at 12 The general is expecting you,
come through May I? Go ahead! Recognised me, old devil! I didn’t expect… I had no idea… Sit down Is it allowed to smoke here, general? Go on Our old commander’s?
It’s good you kept it He was a great man How are you? How is Luba?
Egor must me a colonel by now Egor was killed I’m so sorry. I didn’t know… There is such profession:
to protect one’s homeland In memory of Egor In memory of everyone who sacrificed their life for their homeland Excuse me You are tough, indeed By the way, there are people waiting to see you. Perhaps, we better meet later tonight? Tonight certainly I have an important matter
to discuss with you Have you had enough of moving from one military unit to another all your life? You have a huge experience.
It’s time to pass it to the young That’s precisely what I’m doing The scale too small An attractive offer.
Moscow, Academy Very tempting But… you see… My battalion is very dear to me It’s where Egor was at war I understand. That’s why I’m
not rushing you with the answer Go back to the battalion, discuss it with Luba, and then… Why wait? Luba is here Sits on the bench, waiting,
as an officer’s wife is supposed to Where?? Why didn’t you tell me before?! Old dolt! Hello Hello Luba Trofimova Vanya! Vanya My god, Vanechka… Thank you You haven’t changed a bit Do you remember Turkestan?
The frightened girl amongst those sands… You haven’t changed either.
The forelock is exactly same Just a bit greyer And a whole chest of decorations Thanks You’ve got quite a few, too Thanks to her Something isn’t right? Nope This is how our best friend Varavva
used to wear it How are you Vanechka? Wife, kids? You haven’t stayed single, have you? Haven’t found one like you wife You should’ve tried to win her over back then, in Turkestan You were a tough guy, in red pants I have to go Have a talk with Luba and
tell me your decision tonight Why wait til the evening? There is an offer for us
to move to Moscow To Moscow?! No, we’d better go home,
to our battalion Decided Comrade colonel general, may I speak
to comrade major general Trofimov? What is this? A dunderhead A grandson I see… What’s you name? Ivan, comrade colonel general! Well… hello namesake Good day, comrade colonel general! Why so loud? Developing a proper military voice! Why the suitcase? Going on leave On leave?? Right… Someone done some begging For the precious grandson Vanechka, please go buy
“Army Herald” for pa They don’t sell “Army Herald” in usual shops. I’ll just walk away while you arguing I don’t want Ivan to become a general’s boy Vanya is going with us.
I told him to come here No, he isn’t He is going back to his school By foot With the suitcase Dismissed! By the authority of my senior rank,
I cancel your decision And order to take this wonderful grandson with you Don’t giggle there.
You’ll be scrubbing the floors every single day! Yes sir! This is for you, sonny. A souvenir Thank you See you tonight Comrade general! 12th armoured division is proceeding
to the training grounds Captain Sergeyev reporting Proceed then Yes sir! Though, there is a rumour that you are
moving to Moscow. Is that true? Open the road, captain Yes sir! Just tell please:
have you decided to stay,
or came back just to pack up? I’ll put you in the guardhouse! We are staying, Yura They are staying! Happy to be in the guardhouse,
comrade general With pleasure What does it mean, “with pleasure”!? Ma, looks like he’ll be
scrubbing the floors too The order of the Minister of Defence: “For outstanding performance of
his military duties, for his bravery,
and for the excellent training of his unit, captain Ivan Georgievich Trofimov
is conferred the rank of major
ahead of schedule”

I turned my HOUSE into a MOVIE SET

I turned my HOUSE into a MOVIE SET


This video is brought to you
by Kupo Grip -I feel like a DJ! [Cinecom’s Intro music] Hey folks, Jordy here for cinecom.net
and welcome to Creative Tuesday. Kupo Grip have sent us some
very interesting gear. They are a manufacturer of all kinds
of grip tools, such as clamps, poles, light stands
and a ton more. So I thought, let’s turn my
living room into a movie set! [Chill-out ambient music fades in] We’re going to create three short
scenes in different genres. We’ve got Horror, Action and Drama. The horror scene had to play at night, but
because the sun was shining pretty hard outside, we had to cover up the windows. Here we could use the Kupoles from
Kupo Grip to clamp a black fabric on the outside of the window. If you can’t clamp it outside, you could
also fix it in place to the ceiling inside. And since we’re trying to cover up
a 4 meters or 13 foot window, we used a double Convi clamp
on top. We also call these a super clamp,
or in this case double super clamps. This allowed us to secure
an extension Kupole in there on which we could throw a black fabric
and completely darken the living room. [TV set background sound] [Suspense hit] [Horror hit] With horror, you can make
your lighting ugly. With that I mean, having low or high angles,
deep shadows and, of course, back-light. We started off with Lorenzo
sitting in front of the TV. To mimic that we had an Aputure
LED panel with a soft filter. With the controller we dialed the brightness
of the light to let it flicker a little bit. The TV itself wouldn’t give enough output,
which is why we did it like this. And this is done very often
in films or series. Then as for the background,
we had some blue lighting in there which represents the moonlight
to create a night feeling. We had another Aputure panel in the Kitchen,
which we softened to give a blue fill. But as Yannick pops into the shot, we
wanna make sure that he’s a silhouette to keep it mysterious. And that’s why we added an
extra backlight to the scene. Since we don’t wanna have
any light stand visible in the shot, we used a Super Viser clamp
from Kupo. You can clamp it anywhere and it comes
with a standard adapter socket on which you can
attach any light. If you’re using something with cables,
you can tuck that away over the ceiling, we are using a Stella Pro, which is super
small and it runs on internal batteries. And then we took a shot
from the other side. We wanna keep the same lighting,
so we’re going to change it. Makes sense, right? Well, since I was casting shadows with
the camera coming from the blue backlight, which now was a frontal lighting,
we had to move it to the side. We also lowered it to create a hard
shadow, typical for horror films. The TV wasn’t giving enough light, so
that Aputure panel had to stay there. Unfortunately, we couldn’t place it
anywhere without having it in the shot. Luckily, we had these Super Viser Clamps,
so I could attach one to the ceiling. [Music] Next up we’re creating
an action scene. Here we went for the typical
teal and orange look. For the teal or blue, again
we setup a moon light. To avoid having it in the shot, we clamped
a Kupole horizontal between two walls. On there we then attached a blue colored
light, which acts as a backlight. We did the same with the tungsten
light, which is a light pointed down, and it acts as a ceiling spot. [Rock incidental music] [TV background sound] [Lorenzo: -Mhm…] The ceiling spot was nice, as it was
first acting as an orange fill light, but as Lorenzo passed it, it became a strong
backlight, putting him half in the dark. In the editing, though, we noticed that we
didn’t have enough shots of the scene itself. Typical for action films is that
you have a fast cutting pace. So, what we did was
adding extra cuts and just scaled up the clip to add
some extra close ups in there. Moving on the last scene: Drama. In here you wanna avoid
having too much contrasts. Flat and dirty lighting
fits very good here. We let back in some daylight,
which has a blue color tone. To stay in the same color spectrum we went
for a slight green tone for the indoor lighting. This could be a fictional
fluorescent lighting. We setup the Kupoles, again
with a double convi clamp, to secure the extension
poles in place. Here we added two Stella Pro’s with
soft and green filters over them. We now had a very nice lighting
coming from the back creating some more depth
over the scene, but we do retain that flat look
because of the choice of colors. We’re going for a slow pace,
so we chose for a one shot on the Magic Carpet Pro
slider from Syrp. [Telephone tone] [Answering machine: “Please
leave your message after the tone”] -Hello Mr. ——-, it’s Jeff Winston speaking
here from the Police department. I have some great news for you: your wife and child are
found alive and okay. They were the only ones
who survived the plain crash. They were found at a small island
nearby the incident. Call me back any time, okay?
You have my personal number. You are one lucky man,
Mr. ——-. [Sad dramatic music] Poor Lorenzo! Anyways, this fiction film
themed video is part of our process towards a short
film that we’re panning to produce. We asked you guys to submit an idea and we’ve
been receiving tons of great ideas. We’re still processing everything, but we’ll
let you guys know by the end of the week which story it’s going to be. If you wanna see more of these
kinds of videos, then let us know by hitting that thumbs up button! Thank you all so much for watching,
Thank Kupo Grip for the support, and by the way guys, if you wanna
check out all the gear from Kupo, you can find a link to them
in the description below. But most importantly: Stay creative! -Lorenzo, how is the foam? -The foam is going great, but it’s a little bit slimy yet. -Ha, ha, ha. -Lorenzo finally grew a beard. -Ho, ho, ho!